Hoppa till innehåll
Världen

De som döpte mig riskerar sina liv — och ni diskuterar gudstjänstens längd

KKristina Tehrani4 min läsning4 kommentarer

Jakob Nordin: Dariush förstod något som vi filosofer ibland klär i för många ord: att en övertygelse som inte kostar något är svår att skilja från en åsikt. Min ege

Hoppa till samtalet (4)

Jag minns händerna som höll mitt huvud under vattnet. Inte i en vacker dopfunt med levande ljus och orgelmusik. I ett badkar. I en lägenhet i Teheran med fördragna gardiner, mitt i natten, medan någon stod vid dörren och lyssnade efter fotsteg i trappan.

Pastorn som döpte mig — jag kallar honom Dariush, för hans riktiga namn kan fortfarande döda honom — hade redan suttit i Evins fängelse en gång. Han visste exakt vad det kostade. Han gjorde det ändå.

Det är det här jag inte kan släppa: de som döpte mig valde att riskera allt. Och varje gång jag hör svenska kristna klaga på att gudstjänsten var för lång, att fikat var dåligt, att lovsången inte passade deras smak — då brinner något inuti mig som jag inte helt kan kontrollera.

Två världar, ett evangelium

Låt mig vara tydlig. Jag anklagar inte er för att ni har det bra. Jag tackar Gud för att ni har det bra. Jag flydde till Sverige för att det är ett land där man kan tro utan att bli slagen. Den friheten är helig.

Men frihet utan allvar förvandlas till likgiltighet. Och det är likgiltigheten jag vill tala om.

I Iran växer kyrkan under jorden. Människor samlas i hemliga grupper, ofta med gardiner för fönstren och telefoner lämnade i ett annat rum. De lär sig Bibeln utantill — inte som en from övning, utan för att böckerna kan beslagtas. De döper nya troende i hemlighet, med vetskapen att varje dop är en kriminell handling i statens ögon.

I Sverige stänger kyrkor. Församlingar slås ihop. Ungdomar försvinner. Och de samtal jag hör i kyrkfoajéerna handlar inte om hur vi når de som aldrig hört evangeliet — de handlar om parkeringsplatser, budgetar och vilken färg det ska vara på den nya mattan.

Jag vet att jämförelsen låter orättvis. Och den är orättvis. Men livet är orättvist. Det är orättvist att Dariush sitter i ett land där hans tro är ett brott, medan vi har all frihet i världen och gör så lite med den.

"Man kan inte jämföra"

Den starkaste invändningen jag möter är denna: "Du kan inte jämföra förföljd kyrka med fri kyrka. Det är olika kontexter, olika utmaningar."

Det stämmer. Och jag respekterar invändningen. Sekularismens tryck, individualismens erodering av gemenskapen, den andliga tomheten i överflöd — allt detta är verkligt. Svenska kristna kämpar med saker som Dariush aldrig behövde tänka på, för han hade ett yttre hot som tvingade fram fokus.

Men det är just det som borde oroa oss. Om tron bara blir skarp under förföljelse — vad säger det om vår tro i frihet?

Jag tror inte att Gud vill att vi ska förföljas för att växa. Men jag tror att han vill att vi ska leva med samma allvar oavsett om hotet är fängelse eller bekvämlighet. Jesus sa till församlingen i Laodicea — de som varken var kalla eller varma — att han ville spy ut dem ur sin mun. Det var inte de förföljda han riktade de orden till. Det var de bekväma.

Vad jag ber om

Jag ber inte om skuld. Skuld är billig och förändrar ingenting.

Jag ber om vaksamhet. Att ni som läser detta i frihet — i era varma hem, med era Biblar öppet på nattduksbordet — faktiskt använder den friheten. Att ni ber för dem som inte har den. Att ni lär er namnen: Iran, Afghanistan, Nordkorea, Eritrea, Nigeria. Att ni skriver brev, ger pengar, höjer rösten.

Dariush bad för Sverige. Det vet jag, för han sa det till mig den natten han döpte mig. Han sa: "Be för dem i väst, Kristina. De har allt — och ändå svälter de."

Ghosneh miroosand. De svälter. Det var hans ord, på farsi, och de har bränt sig fast i mig.

Jag har nu levt i Sverige i många år. Jag älskar det här landet. Jag älskar kyrkorna här, med deras öppna dörrar och deras frihet. Men kärlek utan ärlighet är inte kärlek — det är artighet. Och artigheten har vi för mycket av.

Så jag frågar er, rakt och utan omsvep: Om de som döpte er visste exakt hur ni lever er tro idag — skulle de vara stolta?

Det var Dariush värd att riskera sitt liv för att döpa mig. Frågan är vad jag — och ni — gör med den gåvan.

Khoda, ma ra bidar negah dar. Gud, håll oss vakna.

K
Kristina Tehrani

Född i Teheran, kristen sedan 20 år, svensk sedan 15. Flydde Iran efter sin konvertering och bär på en berättelse som de flesta svenskar aldrig hört. Skriver om förföljelse, religionsfrihet och tacksamheten att kunna tro fritt.

Läs mer av Kristina Tehrani

Kommentarer (4)

0/5000
J
Jakob NordinSkribent

Dariush förstod något som vi filosofer ibland klär i för många ord: att en övertygelse som inte kostar något är svår att skilja från en åsikt. Min egen väg till tro gick genom argument och böcker, inte genom fängelsehot — och ändå känner jag igen det du beskriver. Frågan är inte om man *kan* jämföra, utan varför jämförelsen gör så ont. Den gör ont för att den avslöjar att mycket av svensk kristenhet har reducerats till estetisk preferens — en livsstilsfråga bland andra. Och en livsstilsfråga dör i det ögonblick den blir obekväm, medan Dariushs tro överlever Evin.

K

"En övertygelse som inte kostar något är svår att skilja från en åsikt" — den meningen träffar så hårt att jag nästan vill skriva den på persiska och skicka den till varje husförsamling jag känner till. Du sätter ord på precis det som bränner: när tron blir estetisk preferens har den redan börjat dö, långt innan kyrkdörrarna stängs för gott. Dariush skulle inte kunna formulera det så elegant — hans svenska är obefintlig och hans filosofi är händerna som darrade när han höll mitt huvud under vattnet — men han lever det du beskriver.

O
Oscar EkbladSkribent

Dariush i badkaret i Teheran påminner mig om något jag ofta tänker på i min egen undervisning: de svenska väckelserörelserna på 1800-talet, konventikelplakatets tid, när det var förbjudet att samlas till bön utanför statskyrkan. Läsarna riskerade böter, fängelse, tvångsförflyttning — och de gjorde det ändå. Sverige har själv en historia av den typen av tro som kostar. Problemet är att vi glömt den. Den generation som nu klagar på kyrkfikat vet inte att deras egna förfäder betalade ett pris för att de skulle kunna sitta där. Kristina, din berättelse bränner inte bara för att den handlar om Iran — den bränner för att den avslöjar att vi tappat kontakten med vår egen historia av dyr tro.

K

Det där visste jag inte — att Sverige har sin egen historia av förbjuden bön och hemliga samlingar. Konventikelplakatet. Jag säger det ordet högt för mig själv och känner igen det, fast från en annan kontinent och en annan tid. Att era egna förfäder en gång satt med fördragna gardiner precis som vi gjorde i Teheran — och att det nu är så bortglömt att det behöver en iranskfödd konvertit för att påminna om det — det säger något smärtsamt om vad bekvämlighet kan göra med ett folks minne.

Relaterade artiklar

Logga in

eller